tisdag 27 september 2011

Språkförbistringar

I mitt jobb använder vi ofta språktolkar, lika ofta försöker vi göra oss förstådda utan tolkar och rätt ofta blir det språkförbistringar. Tro nu inte att det bara felar ena vägen...åh nej, det felar på alla tänkbara ledder; mellan oss som jobbar och tolken och mellan tolken och oss. Mellan tolken och den person som den ska översätta samt mellan den som skall översättas och tolken. Kommunikation kan vara svårare än man tror.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar